-
1 злоупотребит доверием
1. abuse confidenceуровень доверия; степень уверенности — level of confidence
2. abusing confidenceРусско-английский военно-политический словарь > злоупотребит доверием
-
2 злоупотребление доверием
Русско-английский большой базовый словарь > злоупотребление доверием
-
3 злоупотребление доверием
Русско-английский военно-политический словарь > злоупотребление доверием
-
4 злоупотребить
1. practise onзлоупотреблять; злоупотребить — practise up
2. practise up3. abuse; excessive use4. misapply5. misuse6. presume onзлоупотреблять; злоупотребить; кичиться — presume up
7. presume up8. trespass -
5 вотум доверия
-
6 завоевать доверие
Русско-английский большой базовый словарь > завоевать доверие
-
7 поколебать доверие
Русско-английский большой базовый словарь > поколебать доверие
-
8 вотум доверия
Русско-английский военно-политический словарь > вотум доверия
-
9 завоевывать доверие
1. gain confidence2. gaining confidenceРусско-английский военно-политический словарь > завоевывать доверие
-
10 укрепит доверие
Русско-английский военно-политический словарь > укрепит доверие
-
11 упрочение взаимного доверия
Русско-английский военно-политический словарь > упрочение взаимного доверия
-
12 доверие
Русско-английский словарь по информационным технологиям > доверие
-
13 вотум доверия
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > вотум доверия
-
14 вера и доверие
-
15 abuse
1. сущ.1) общ неправильное употребление2) юр. злоупотребление ( неправомочное использование)an abuse of privilege [someone's kindness\] — злоупотребление привилегиями [чьей-то добротой\]
Drug and alcohol abuse contributed to his early death. — Злоупотреблением наркотиками и алкоголем спровоцировало его смерть в раннем возрасте.
See:advertising abuse, abuse of credit, abuse of dominant position, abuse of market power, abuse of monopoly power, abuse of office, abuse of power, abuse of rules3) соц. жестокое обращение (нанесение физического или психологического вреда, как правило, по отношению к более слабому или зависимому человеку)2. гл.She claimed to have been a victim of child abuse. — Она заявила, что в детстве была жертвой жестокого обращения.
1) общ. неправильно употреблятьWe abuse land because we regard it as a commodity belonging to us. — Мы неправильно относимся к земле, поскольку считаем ее нашей собственностью.
2) общ. злоупотреблятьto abuse smb's position [authority\] — злоупотреблять своим положением
She is continually abusing her position/authority by getting other people to do things for her. — Она постоянно злоупотребляет своим положением, заставляя других людей делать для нее разные вещи.
I never expected that he would abuse the trust I placed in him. — Я никогда не ожидал, что он злоупотребит моим доверием.
3) общ. плохо [жестоко\] обращатьсяto abuse smb. — плохо обращаться с кем-л.
This boss abuses his workers. — Этот руководитель небрежно обращается со своими рабочими.
Richard abused his body for years with heroin and cocaine. — Ричард подорвал свое здоровье, годами употребляя героин и кокаин.
to be sexually [physically, emotionally\] abused — подвергаться сексуальному [физическому, эмоциональному\] насилию
* * *Злоупотребление.. . Словарь терминов по риск-медеджменту .
См. также в других словарях:
Возраст в гражданском праве — признается условием, которое влияет на гражданскую Неспособность (см. это сл.), т. е. на признанную законом способность лица совершать юридические действия, направленные к установлению, изменению, прекращению или осуществлению гражданских прав.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона